Jump to content

edusa

Game Administrator Lvl. 2
  • Gönderi Sayısı

    773
  • Kayıt tarihi

  • Son ziyareti

edusa hakkında

Son profil ziyaretçileri

14.515 görüntülenme

edusa üyemizin başarıları

  • Post Makinesi Nadir
  • Popüler
  • İlk Yıl Tamamlandı
  • Takip Edilen Nadir
  • İyi Tepki Veren

Son rozetler

298

Sitemizdeki itibarı

  1. uygun bulmuyorum

  2. inanamıyorum

  3. edusa

    Şu anda ne dinliyorsun?

  4. edusa

    [LSPD] X Zaman Akışı

    LSPDPIO @LSPDPIO · Oca 24 LSPD NEWS: NR001-25mj Darp Şüphelisi Yaya Takibinden Sonra Hayatını Kaybetti
  5. edusa

    [SATILIK] 1080p CCTV Kamera

    Satıldı.
  6. edusa

    [SATILIK] 1080p CCTV Kamera

    Kullanılmamış, 1080p kalitesinde çekim yapabilen sabit CCTV kamera. İhtiyacım olmadığı için satıyorum. $3,000 Telefon: 54948742
  7. image.png?ex=66b9094e&is=66b7b7ce&hm=8c8561934dadbd07ae588b914094d02792088ccabe7c77284848fcbd48903bd3&

    Y/N?

    1. edusa

      edusa

      if I said YES, would you eat yazlık yerlerde satılan pınar hamburger with me?

      GKyk96XXQAAIw7O.jpg.51575f4e69cf4abfba237bf9b02e6560.jpg

    2. PeNott

      PeNott

      Omg, absolutely... YES!

  8. Buzzword ve keyword kullanımlarının problem olmadığını düşünüyorum. Yine de bu tür kelime ve söz öbeklerinin Türkçe karşılıkları sözlükte olmasa dahi en azından anlamca en yakın olanları Türkçe bir cümlede doğal durduğu sürece kullanılmalı. Bunun yanı sıra bazı idiomların da Türkçe'de karşılığı olmadığı ve karakter yöneticisinin karakterini başka türlü ifade edemediği durumların üzerinde çok fazla durup takılmaya gerek yok bence. Sadece FB özelinde olmayan daha büyük bir sorunsa bazı İngilizce phrasal verblerin Türkçe'de anlam karşılığı olmadığı için düz çevrilmesi (word up = kelime yukarı gibi). Bu İngilizce bilmeyen birisinin hatta bilen birisinin bile çoğunlukla anlamayacağı, Türkçe'de hiçbir anlamı olmayan ve diyalog içinde doğal durmayan tatsız bir alışkanlık. Her dilin kendi artıları ve eksileri var. Belli bir konuda kendini A dilinde çok iyi ifade edebilirken B dilinde o kadar iyi ifade edemeyebilirsin. Amerika'da yaşayan karakterler canlandırıyoruz, bu karakterlere Türkçe hayat vermek daha zor ve istenildiği gibi gitmiyor.
×
×
  • Create New...